Сегодня, когда у многих на устах певучие строки стихов Сергея Клычкова, трудно себе представить, что еще десять лет назад жители деревни Дубровки, родины поэта, не знали о его творчестве почти ничего. Более пятидесяти лет замалчивалось имя одного из талантливейших поэтов русской земли, расстрелянного в 1937 году в сталинских застенках по ложному обвинению — как врага народа. Из библиотек были изъяты его книги, и земляки не могли услышать хрустальные строки его лирических стихотворений, в которых столько любви к своей родине, речке Дубне и трудяге-мужику, чьим потом поливается земля. Огромная любовь к крестьянину, солдату, к матери-природе, неприятие давящей людей, злобы и ненависти — вот что было в произведениях Сергея Клычкова, когда «мир взметнулся на дыбы». Но в них не было строк, воспевающих новых вождей и их деяния, за что он поплатился жизнью. Редакция газеты «Заря» около 15 лет собирала по крупице материалы о Сергее Клычкове, добивалась (в семидесятые годы!) от райкома партии разрешения пропагандировать на родине его стихи и прозу, провести вечер памяти поэта к 90-летию. Поначалу с нами даже не хотели говорить о «враге народа». Но удалось убедить двоих, и они помогали нам. Первые материалы, прорвавшие завесу молчания, в редакцию районной газеты «Заря» привез младший брат поэта Алексей Антонович Сечинский.. Он рассказал о дружбе Сергея Клычкова с Есениным и скульптором Сергеем Коненковым, передал нам фотографии, свою двадцатилетнюю переписку с различными литературными и властными инстанциями. Переписку, смысл которой заканчивался обычно безнадежными словами о невозможности напечатать книги поэта. Заручившись поддержкой литературоведов петербургского Пушкинского дома, мы на страницах газеты развернули кампанию за возвращение народу имени нашего талантливого земляка, светлого мира его героев. В 1979 году редакция районной газеты «Заря», отдел культуры, музей подготовили первый вечер, посвященный творчеству Сергея Клычкова. В этот день нам удалось пригласить литературоведа из Пушкинского дома Александра Михайлова. Он сделал доклад о крестьянских поэтах. Выступили также редактор «Роман-газеты» Г. Гусев, доктор филологических наук сын писателя Егор Клычков и его дочь, переводчица «Интуриста» Евгения Сергеевна, писатель Петр Слетов. Местные поэты и журналисты «Зари», сотрудники музея впервые установили традицию отмечать в июле день рождения поэта у его полуразрушенного дома в деревне Дубровки. Одновременно мы вели переговоры с издательством «Художественная литература», директором которого в то время был В Осипов, о переиздании стихов поэта. Пришлось преодолевать сильное сопротивление политизированных литературных кругов, для которых и в конце 70-х годов Сергей Клычков был кулацким поэтом, защитником кондовой Руси. Преодолеть сопротивление помог поэт Василий Казин, выступивший по просьбе журналистов «Зари» на художественном совете издательства с яркой речью в защиту литературного наследия нашего земляка. И тем не менее, несмотря на заинтересованность руководства издательства, в течение пяти лет нам пришлось всячески проталкивать к выходу в свет сборник стихов. Сын поэта Егор Сергеевич помог нам найти автора вступительной статьи — литературоведа Николая Банникова. Мы разыскали стихи поэта, и в своей редакции перепечатали их в трех экземплярах на белой бумаге, как того требовали в издательстве. Несмотря на наши постоянные усилия, письма, запросы в издательство, первая после реабилитации книга Сергея Клычкова вышла только в 1985 году. Это была победа талдомской интеллигенции, боровшейся за возвращение народу хрустального слова певца родных просторов. В честь выхода книги мы организовали литературный праздник. К нам приехали столичные гости — академик Никита Ильич Толстой, ученый секретарь отделения литературы и языка Академии наук СССР В. Нерознак, литературовед Сергей Субботин, представители издательства «Художественная литература», родственники поэта. Вслед за первой книгой у нас в стране (во Франции и Польше это произошло намного раньше) стали одно за другим выходить его поэтические произведения и проза. Наконец-то зазвучал чистый голос печальника и заступника народа! Мы благодарны французскому исследователю Мишелю Нике, подготовившему биографическую хронику и выпустившему в Париже книги Клычкова. Тогда литературная общественность района, музей уже могли подать свой голос за реставрацию едва не разрушенного бульдозером дома поэта в Дубровках. Местное литературное объединение, редакция газеты заразили своей мечтой — восстановить дом поэта — общественность района. Помог осуществить ее Московский химико-технологический институт имени Менделеева (ныне университет), получивший в районе участок земли. Поклон химикам от нас. В тяжкой суете нынешней жизни мы сумели подняться над собой и вспомнить о возрождении имени земляка, книги которого печатают сопредельные страны. Л. СОБОЛЕВА, редактор районной газеты «Заря». Вернули из небытия. Из выступлений гостей Вячеслав Валентинович Морозов. — Когда я работал над творчеством Сергея Клычкова, подумал как-то: если бы я встретился с ним сегодня, в наше время, что бы ему сказал?.. Я бы сказал ему спасибо за ту красоту русского слова, за этот чистый источник, чистый родник русского слова, русской речи, в который мы» можем и сегодня окунуться.
Евгения Сергеевна КЛЫЧКОВА, дочь поэта. — С большой радостью и волнением я ехала на этот праздник, на торжество по случаю открытия музея, посвященного моему отцу... В своей автобиографии Сергей Антонович писал, что он родился недалеко от деревни Дубровки, там, где росла большая елка, а под елкой была непролазная малина. И вот в этой малине, перепутав сроки, и скинула, как раньше говорили, Фекла Алексеевна своего сына. Поэт Сергей Городецкий в 13-м году написал, так: Иные в комнатах родятся, А ты — в малиновых кустах, Зато и губы наливные, И сладость алая в стихах... Еще отец вспоминал, что недалеко за околицей, где река Куйминка, была большая пашня... Там токовали черныши (это тетерева) до 50 пар по весне. И вот их увлекательную болтовню очень любил Сергей Антонович, очень любил эту птицу. Речистая бабка Авдотья говорила, что эта птица похожа на царя Давида. У нее хвост, похожий на вознесенную лиру. И все эти легенды, сказки про ведьм, про леших, таинственный шорох лесов, тихое дыхание реки Дубны — все оседало во впечатлительной душе поэта и потом все это вылилось на страницы его стихов и сказочной прозы. Отец очень любил природу и все живое. В одной из своих статей он сказал: «Самым торжественным праздником будет праздник Древонасаждения! Праздник Любви и труда. Любовь к зверю, птице и... человеку! Если мы разучились, так природа сама научит нас беречь ее и любить, ибо лгать в ней трудно, а разбойничать преступно...» Я хочу поблагодарить всех, кто участвовал в восстановлении дома, в создании музея, поблагодарить всех литературоведов, писателей, поэтов, участвовавших в распространении творчества Клычкова. Как сказал в одной из своих статей Сергей Субботин, «чистое и ясное слово Клычкова вернулось к нам прочно и навсегда».
Александр Иванович МИХАЙЛОВ (Санкт-Петербург), доктор филологических наук.. ...— Горько было бы в такой светлый, праздничный день вспоминать темное и мрачное, но никуда не денешься, придется вспоминать. Я полагаю, что в сегодняшний день в гробу переворачиваются разные бескины, ольховые, бекеры и иже с ними, легион тех рапповских партийных ортодоксов-критиков, которые делали все, чтобы этого дня не было. И все оказалось напрасно. Ни память Клычкова не удалось им вытравить в народе русском, ни искоренить из русской литературы его лирику, его прозу. И вот теперь, оказывается, дом его родительский, кулацкий дом, добрыми руками восстановлен. Ведь этот дом пережил судьбу самого Клычкова. Он был также в безвестности, он был также обречен на разрушение и гибель. И вот он сейчас восстановлен, следуя путем своего хозяина. И ведь подумайте, на потуги темных сил России — врагов русской культуры, ниспровергателей крестьянской поэзии, и прежде всего поэзии И творчества Клычкова, история ответила восстановлением «кулацких» гнезд, которые они так проклинали. И я скажу, что гнездо Клычкова лучшее из них. Начиная с сегодняшнего дня, в России будет теперь три таких гнезда: это Дом-музей Есенина, Дом-музей Клюева и вот теперь Дом-музей Клычкова. И из всех этих гнезд самым полноценным будет на сегодняшний день гнездо Сергея Клычкова, потому что это « и прекрасный дом, и это дом, в котором зарождались его поэтические грезы. Ни у Есенина, который только бывал мимоездом в своем доме, построенном в 20-е годы, ни тем более у Клюева, который только несколько лет жил в доме купца, в котором сейчас музей Клюева занимает всего одну комнату на втором этаже, конечно, такой памяти, такого вот символа возрождения не имеется. Спасибо вам, дорогие земляки Валентин Иванович СИНЕЛЬНИКОВ, создатель, хранитель музея Сергея Есенина в г. Липецке. — Пройдут десятки лет, и, может быть, музейные работники будущего поколения вспомнят это тяжкое наше время, и скажут: «Когда закрывались по стране музеи, театры, культура наша падала и наступала духовная смерть, вдруг в те далекие тяжкие годы был открыт музей Клычкова!». Немного о себе. 15 лет исполнилось музею Сергея Есенина в Липецке, который я создал в своей квартире и сейчас его продолжаю хранить. Храните память о своем земляке. Дай бог, народная тропа к нему не зарастет.
Создатель школьного музея Сергея Есенина Валентина Евгеньевна КУЗНЕЦОВА. — Я рада приветствовать вас в этот день и передать привет от североморских есенят. У нас в Североморском краю Мурманской области создан музей Сергея Есенина, Ему 20 лет. ...Эти дни я работаю в архивах Москвы, и нашла там в фонде Николая Степного материалы, которые касаются Сергея Клычкова, передаю вам. Здесь есть и словесный портрет С. Клычкова. Н. Степной — это писатель Афиногенов, отец драматурга Афиногенова, у него есть три работы, посвященные Есенину, и самое интересное то, что ни в одной из работ он не обходит упоминанием или рассказом Сергея Клычкова. Я привезла всем в подарок книгу от Есенинского общества «Радуница», а вот этот двухтомник «Константиновский меридиан», передает автор А. Д. Панфилов, который написал о Есенинских краях Константинова. Спасибо вам за теплый прием.
На празднике также выступили: Борис КРЫЛОВ (Сергиев Посад), литературовед Алексей КАЗАКОВ (Челябинск), поэтесса Маргарита МАЛОВА (Москва), местный поэт Владимир МОРКОВНИКОВ, представитель общества «Энциклопедия российских деревень» Иван КАЧУРИН и другие. |