Суббота, 23.11.2024
Талдомские хроники
Меню сайта
Категории
Зарисовки [149]
История района [200]
Война [141]
Революция [16]
Промыслы [25]
Воспоминания [53]
Официальные документы [22]
Промышленность [35]
Сельское хозяйство [71]
Другие предприятия [78]
Муниципальное управление [47]
Культура и спорт [99]
Охрана порядка [18]
Природа [28]
Образование [91]
Здравоохранение и социальная защита [39]
Персоналии [756]
Межевое описание Тверской губернии Калязинского уезда 1855 г. [124]
Литературная страничка [53]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Природа

Чья ты, река?
Многие читатели «Зари» интересуются географическими названиями в Талдомском районе. Эти названия именуются топонимами, а наука, их изучающая, — топонимикой. Происхождение одних названий лежит, как говорится, на поверхности, значение других установить довольно сложно и лингвистам, и историкам.
В какой курьез можно попасть с вольным толкованием названий, хорошо показывает легенда о топониме — Яхрома. По этой легенде, жена князя Юрия Долгорукого, сопровождая мужа на охоте, оступилась при переправе через реку и будто бы вскликнула: «Я хрома!» Можно было бы довериться легенде, если бы в какой-то полусотне километров от этой Яхромы не текла еще одна река Яхрома — та, что в соседней Калининской области впадает в Медведицу недалеко от Кашина. А там кто «захромал»? Да никто. Слово «Яхрома» — финского происхождении (финские племена обитали на нашей территории до X века). «Яхр», «»вр», «ярве» означает «озеро». Сравним с эстонским городом Кохтла-Ярве.
Попытаемся установить смысл названия реки Дубна. Напомним, что река Малая Дубна есть в Орехово-Зуевском районе, впадает в Клязьму, такие названия мы встретим и в Тульской, Калужской областях. Но нам «ближе» всего, пожалуй, Дубна в Латвии, впадающая в Даугаву (Западную Двину). По мнению некоторых ученых, в этом гидрониме — балтская основа («дубус» — «углубленный»). Специалист по угро-финским языкам из ЛГУ С. Халипов утверждает однозначно: «Дубна — от литовского слова «глубокая». Однако другие ученые придерживаются славянского происхождения слова — от «дуба».
Можно считать прозрачным название реки Сестра.
А вот Хотчу нам оставило в наследство, скорее всего, финское племя весь. Тот же С. Халипов, будучи в Талдоме, толковал слово «Хотча» в первом приближении так: «уча», несомненно, — «река», а «хо» «пенная». Такой она могла быть прежде.
Трудно определенно что-то сказать о гидронимах Куйминка, Шухрома.
Названия же ряда наших ручьев весьма понятны: Козловка, Свистушка, Дудка, Бочечная (бочаги), Вороновский, Бородинский,
Апсаревский (все три — от поселений)... Некоторые гидронимы, как Вьюлка, показывают характер реки (наш земляк Салтыков называл ее Юлой). Колоритна речка Куновка («кунья» — мех, вероятно, имеется в виду лесная «одежда» реки). С юмором назван ручей Гузомойка, текущий в Хотчу. Любитель природы С. Пименов, ныне покойный, пояснял автору этих строк: вода скрывает человека лишь по гузку...

В. САВАТЕЕВ.

Категория: Природа | Добавил: alaz (10.11.2009)
Просмотров: 2900 | Теги: Саватеев | Рейтинг: 4.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Вход на сайт

Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Сайт по истории деревни Пенкино
  • Облако тегов
    Великий Двор Машатин старый Талдом Крылов Корсаков Собцов голиков Квашенки Павловичи революция Шаров Дубна Клычков Экология Салтыков-Щедрин юность больница Промсвязь Измайловский хлебокомбинат комсомол спутник Дюков Иванов Варганов кукуруза Герасимов Мирошниченко Ханаева Гринкевич Калугин Волошина русаков Федотова Северный библиотека Торговля Неверов Русакова Прянишников Красное знамя почта Карманов Мэо Алексеев Курочкин Колобов Парменова Местный Валентинов Брызгалова Докин АБЗ Спас-Угол школы Чугунов Брусницын Пименов Сергеев Овчинникова совхоз Талдом Доброволец Комсомольский Андреев Тупицын Палилов Шишунов Хлебянкина Вотря Саватеев война Романов
    Copyright MyCorp © 2024
    Сайт управляется системой uCoz